"kaba" meaning in bahasa Palembang

See kaba in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. kamu; yang diajak bicara; yang disapa (dalam ragam akrab atau kasar)
    Sense id: id-kaba-mui-pron-nmKEWm7w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Palembang, Pronomina
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Pronomina",
      "orig": "plm:Pronomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kamu; yang diajak bicara; yang disapa (dalam ragam akrab atau kasar)"
      ],
      "id": "id-kaba-mui-pron-nmKEWm7w"
    }
  ],
  "word": "kaba"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "plm:Pronomina"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kamu; yang diajak bicara; yang disapa (dalam ragam akrab atau kasar)"
      ]
    }
  ],
  "word": "kaba"
}

Download raw JSONL data for kaba meaning in bahasa Palembang (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Palembang dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.